szamarat is megcsináltam de nem jó mert tul durva a szöre
a kecske a legjobb. szök kedves s csöndes.
csak szörös lesz a hasad.
a lényeg berakod a folyo part szélén neki, utána szépen a sáros folyo part szélén betolod a vizbe majd magátol vissza tolja a seggét, megint letolod meginct vissza jön érted..
egy férfi akkor férfi ha megcsinált egy nöt, egy szamarat, s egy öreg leányt.
s megjegyzem kint dél amerikában nöstény szamarat nem árulnak mert nincs, a falu szélén mind ki van kötve. s a férfiak este amikor dühösek az aszonyra, mondják megyek az erdőbe.... szamarat kefélni.
egyenesen imádják...
Az semmi
egyik ismerősöm..nemmondjuk ki a nevét mer csak Feri...elutazott a sivatagba tuningos bmw vel több gumiszettet elhasználva,alváz sérülések közepette fáradságot nem kímélve...kirakott egy kőtáblát zsidó nyelven vésve hogy ott járt a haverjával akinek van hús bóttya
komolyan, mond mi kéne ha lenne...
Bassza meg a jegesmedve,itt ülhetek egész este
most én a fiatal szük dolgokra amik maguktol mozognak, én már bizonyitottam, ugy vagyok már mint az öreg bika fent a hegyen..
tudod fiatalon gecire nincs csaj s... hát...
na valaki nem jelentkezik bátran be valja megprobálta..
na gyerünk...
sponzorba neked... na ne...
keres olyat amitol ha meglátod össz huzodik a prostatád..
tudod az milyen érzés nem...
a kecske a legjobb. szök kedves s csöndes.
csak szörös lesz a hasad.
a lényeg berakod a folyo part szélén neki, utána szépen a sáros folyo part szélén betolod a vizbe majd magátol vissza tolja a seggét, megint letolod meginct vissza jön érted..
látván a szamart
egy férfi akkor férfi ha megcsinált egy nöt, egy szamarat, s egy öreg leányt.
s megjegyzem kint dél amerikában nöstény szamarat nem árulnak mert nincs, a falu szélén mind ki van kötve. s a férfiak este amikor dühösek az aszonyra, mondják megyek az erdőbe.... szamarat kefélni.
egyenesen imádják...
különben hiszi a piszi...
egyik ismerősöm..nemmondjuk ki a nevét mer csak Feri...elutazott a sivatagba tuningos bmw vel több gumiszettet elhasználva,alváz sérülések közepette fáradságot nem kímélve...kirakott egy kőtáblát zsidó nyelven vésve hogy ott járt a haverjával akinek van hús bóttya