Ma nagy nehezen (a múlt heti agresszív hangnem eredményeként) kifizették a maradék 80-at és ezzel végre lezárult az eladás.
Ma hívott a Goldwinges srác is hogy 28-án hozza a maradék 250-et és az is le lesz tudva. (ő eddig mindig tartotta amit ígért)
A hócipőm tele volt már ezzel az egésszel.
Elnézést hogy nem vettem fel de épp a rönó eladását intéztem.
Az a repedés simán okozhatta. Épp ez a baj a régi villamos cuccokkal, elöregszik a szigetelés, megrepedeznek a műanyagok és nedves időben áthúz. Ilyen volt a gyertyapipa is Sikondán, szemmel nem látszott rajta semmi de nedvesen a huszonéves műanyag mégis letestelt.
na, sztem emiatt volt cink esőben, mikor befolyt a víz. (a másiknál is lehetett valami, mert ugyanezt produkálta.) becsomiztam, de gondoltam még egyszer benyomkodom a kábeleket, a biztonság kedvéért, ekkor láttam meg a hasán a repedést. Nosza lefolyékonyragasztóztam, ragacs, és remélem mostantól nem para az eső.
Pócsai András Zsolttal történt ez a kedves, szívhez szóló sztori. Ékesen bizonyítja, hogy az angol nyelvtudás még homokszák pakolás közben is jól jön!
"Éppen csatárláncba álltak fel az emberek, hogy megrakodjanak egy teherautót homokzsákokkal, én pedig pont egy, a közegből igen csak kitűnő fiatalember mellé álltam be (északiasan szőke haj és virító fehér bőr). Az egyik homokzsák, amikor adtam át neki, kicsúszott a kezemből amire mondtam, hogy „Elnézést”, a válasz pedig a „No problem.” volt. Erre a következő párbeszéd zajlott le:
– Oh, I see, sorry I thought you were Hungarian. (Ó, bocsánat, azt hittem, te is magyar vagy.)
– No, not exactly. (Nem, nem igazán.)
– Where are you from? (Honnan jöttél?)
– Norway. (Norvégiából.)
– So, what are you doing here helping with the sandbags? (Akkor miért segítesz homokzsákot pakolni?)
– I'm on holiday. But this is more important... (Vakáción vagyok. De ez most fontosabb.)"
Ma hívott a Goldwinges srác is hogy 28-án hozza a maradék 250-et és az is le lesz tudva. (ő eddig mindig tartotta amit ígért)
A hócipőm tele volt már ezzel az egésszel.
nem kapkodtátok el...
Az a repedés simán okozhatta. Épp ez a baj a régi villamos cuccokkal, elöregszik a szigetelés, megrepedeznek a műanyagok és nedves időben áthúz. Ilyen volt a gyertyapipa is Sikondán, szemmel nem látszott rajta semmi de nedvesen a huszonéves műanyag mégis letestelt.
De reméljük beválik
Pócsai András Zsolttal történt ez a kedves, szívhez szóló sztori. Ékesen bizonyítja, hogy az angol nyelvtudás még homokszák pakolás közben is jól jön!
"Éppen csatárláncba álltak fel az emberek, hogy megrakodjanak egy teherautót homokzsákokkal, én pedig pont egy, a közegből igen csak kitűnő fiatalember mellé álltam be (északiasan szőke haj és virító fehér bőr). Az egyik homokzsák, amikor adtam át neki, kicsúszott a kezemből amire mondtam, hogy „Elnézést”, a válasz pedig a „No problem.” volt. Erre a következő párbeszéd zajlott le:
– Oh, I see, sorry I thought you were Hungarian. (Ó, bocsánat, azt hittem, te is magyar vagy.)
– No, not exactly. (Nem, nem igazán.)
– Where are you from? (Honnan jöttél?)
– Norway. (Norvégiából.)
– So, what are you doing here helping with the sandbags? (Akkor miért segítesz homokzsákot pakolni?)
– I'm on holiday. But this is more important... (Vakáción vagyok. De ez most fontosabb.)"
:nagyondurvánmegdöbbentarccalnézőszmájli
Ami van a 600on digitális óra olyan bicajos, az esőbe jól mér ugyan úgy mint szárazon? Csak mert olvasom hogy a jeladó esőbe szarakodni szokott.
Andika - köszi ,már írtam a feladónak.
http://www.kepesmotor.hu/yamah...
Engem azért piszkál, hogy mi lehet Pacitoval...
Bár nekem exupom van, de azon elég jól el vannak takarva a trafók és még jó meleg is van. beázás eléggé kizárt.